send link to app

Langfast Trans - Localizable


4.4 ( 464 ratings )
비즈니스
개발자: 泽 陈
비어 있는

iOS 개발자 "Localizable.strings"다국어 번역 관리, "stings.xml"파일 다국어 번역 관리, 자동 인식 및 두 플랫폼 파일 형식을 교환 할 수있어 매우 편리합니다. 물론 서식 없이 텍스트 콘텐츠를 번역하는 것도 가능합니다.

동일한 파일 형식의 빠른 다국어 번역. 명확한 청구, 저렴한 비용, 고품질.

I. iOS 개발자를 위한 최적화 "Localizable.strings" 파일 번역

iOS 개발 "Xcode"국제화 또는 현지화 "Localizable.strings"파일, 다국어 번역 관리는이 파일의 특수 구조로 인해 개발자 개발 프로세스의 시간이 많이 걸리는 부분이며, 다른 번역 소프트웨어로 번역 될 때마다 파일 형식에는 다양한 오류가 있습니다. 이 응용 프로그램은 다음과 같이 구조화 된 "Localizable.strings"에 대한 "Xcode"로이 문제를 해결합니다.

이 개발자 도구를 사용하면 다음을 수행할 수 있습니다.

1) 전체 "Localizable.strings"파일 중 하나의 내용을 붙여 넣습니다.

2. 번역 할 언어를 선택하고 한 번에 여러 언어를 선택할 수 있으며 원하는 경우 여러 언어를 사용할 수 있습니다.

3. 번역 된 결과는 언어에 따라 "Localizable.strings"파일로 직접 저장되거나 "Xcode"의 해당 "Localizable.strings"에 직접 복사되며 형식이 변경되지 않으며 직접 사용할 수있어 매우 편리합니다.

그거에요.

II. "strings.xml" 파일 번역 및 "strings.xml" 개발자를 위한 최적화

국제화 또는 현지화 파일 "strings.xml"파일, 다국어 번역 관리, 콘텐츠 형식은 다음과 같습니다.이 형식으로 밝혀지면 번역 된 콘텐츠 만 번역하고 형식은 변경되지 않으며 개발자는 직접 내보내고 사용할 수 있습니다.

마찬가지로 이 개발자 도구는 다음을 가능하게 합니다.

1. 전체"strings.xml" 파일 중 하나의 내용을 붙여넣습니다.

2. 번역 할 언어를 선택하고 한 번에 여러 언어를 선택할 수 있으며 원하는 경우 여러 언어를 사용할 수 있습니다.

3. 번역 된 결과는 언어에 따라 "strings.xml"파일로 직접 저장되거나 개발 도구에서 해당 "strings.xml"에 직접 복사되며 형식이 변경되지 않으며 직접 사용할 수있어 매우 편리합니다.

3. 다른 콘텐츠 번역

물론 "앱 설명"또는 형식을 지정할 필요가없는 기타 콘텐츠를 번역하는 데 도움이 될 수도 있습니다. 앱이 위의 두 가지 형식이 아닌 콘텐츠를 찾는 한 전체 텍스트 번역으로 처리됩니다. 다국어 버전의 파일도 제공됩니다.

유료 서비스
번역을 위해 대기업의 유료 번역 API를 사용하기 때문에 요금이 부과되며, 우리 앱도 높은 공인 번역 비용을 지불하기 위해 특정 수수료를 부과해야합니다. 이 요금은 번역 된 문자 수에 따라 청구되며, 사용자가 동의 한 후 각 청구는 지불하고 번역을 시작하여 사용자가 심리적으로 돈을 쓰는 것을 분명히합니다.

물론, 우리는 또한 무료 평가판을 제공하고, 우리가 제공하는 예제를 직접 번역하고, 무료이며, 경험이 완료된 후 결정이 내려 지므로 안심하고이 앱을 사용할 수 있습니다.

질문이 있으시면 저희에게 연락하십시오 : [email protected]